-
1 vereor
vereor itus, ērī, dep. [1 VEL-], to reverence, revere, respect, stand in awe: quem (patrem) ut deum: gratia et eloquentia; quarum alteram vereor, alteram metuo: veremur vos... etiam timemus, L.—To fear, be afraid, dread, apprehend, shrink: hostem, Cs.: patris adventum, T.: reprehensionem doctorum: pauperiem, H.: maius, something serious, H.: invidiam, N.: Vereor dicere, hesitate, T.: vereor committere, ut, etc.: Insanos qui inter vereare insanus haberi, H.: quos non est veritum in voluptate summum bonum ponere, who did not shrink from, etc.: huius feminae, T.: tui testimoni: eo minus veritus navibus, quod, etc., with the less anxiety for the ships, Cs.— With ne, lest, that: sed vereor, ne videatur oratio mea, etc.: ne Divitiaci animum offenderet verebatur, Cs.: vereor ne cui plus credas, etc., H.: si... vereor ne barbarorum rex fuerit (Romulus), I suspect that.—With ne... non: intellexi te vereri ne superiores (litterae) mihi redditae non essent. —After a negat. expressed or implied (instead of ut): non vereor ne hoc officium meum P. Servilio non probem: non vereor, ne non scribendo te expleam.—With ut, that not: vereris ut possis contendere?: qui vereri videntur ut habeam satis praesidi.—Poet.: ut ferulā caedas meritum maiora subire Verbera non vereor (i. e. ne caedas), H.—To await with fear, fear, dread: heri semper lenitas Verebar quorsum evaderet, T.: Pomptinum quod scribis in urbem introisse, vereor, quid sit, am apprehensive what it may mean: de quā (Carthagine) vereri.* * *vereri, veritus sum V DEPrevere, respect; fear; dread -
2 resilio
rĕ-sĭlĭo, ŭi (resiliit, Quadrig. ap. Prisc. p. 906 P.;I.resilivi,
Sen. Contr. 1, 3, 4), 4, v. n., to leap or spring back (rare but class.).Lit.:b.(exit in terram) in Indiae fluminibus certum genus piscium, ac deinde resilit,
Plin. 9, 19, 35, § 71:recedere sensim datur (oratoribus): Quidam et resiliunt, quod est plane ridiculum,
Quint. 11, 3, 127:(ranae) saepe In gelidos resilire lacus,
Ov. M. 6, 374:piratae in aquas suas,
Flor. 3, 6, 6:velites ad manipulos,
Liv. 30, 33 fin.:a taetro veneno,
Lucr. 4, 685:polypus ab odore cunilae,
Plin. 10, 70, 90, § 195; 34, 8, 19, § 75.—Transf., of things as subjects, to spring back, start back, rebound, recoil, retreat, Lucr. 4, 347:II.juvenis ferit ora sarissā. Non secus haec resilit, quam tecti a culmine grando,
Ov. M. 12, 480:ignis ab ictu,
Plin. 2, 54, 55, § 142:(cervices) ab imposito nuper jugo,
Flor. 4, 12, 2:resilire guttas,
Plin. 11, 15, 15, § 39:radii infracti,
id. 2, 38, 38, § 103:vulvae tactu,
id. 22, 13, 15, § 31:(Taurus mons) resilit ad Septentriones,
retreats, recedes, id. 5, 27, 27, § 97:in spatium resilire manus breve vidit,
to shrink, contract, Ov. M. 3, 677; cf.:(mamma) detracto alumno suo sterilescit ilice ac resilit,
Plin. 11, 40, 95, § 234. —Trop., to recoil, start back, shrink from:ubi scopulum offendis ejusmodi ut ab hoc crimen resilire videas,
Cic. Rosc. Am. 29, 79:instandum iis, quae placere intellexeris, resiliendum ab iis, quae non recipientur,
Quint. 12, 10, 56:ut liceret resilire emptori, meliore conditione allatā,
to withdraw, recede, Dig. 18, 2, 9. -
3 ab-horreō
ab-horreō uī, —, ēre, to shrink back from, have an aversion for, shudder at, abhor: omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, shrank (from him). — In weakened sense, to be averse, be disinclined to, not to wish: a nuptiis, T.: a caede: a quo mea longissime ratio voluntasque abhorrebat.— In gen., to be remote from, vary from, differ from, be inconsistent, be out of harmony with, not to agree with: temeritas tanta, ut non procul abhorreat ab insaniā, differs little from: abhorrens ab nominum pronuntiatione os, incapable of pronouncing, L.: consilium quod a tuo scelere abhorreat, is not connected with: ut hoc ab eo facinus non abhorrere videatur, to be unlike him: quorum mores a suis non abhorrerent, were not uncongenial, N.: orationes abhorrent inter se, are contradictory, L.: nec ab ipsā causā Sesti abhorrebit oratio mea, will not be unfavorable to: tam pacatae profectioni abhorrens mos, not accordant with, L.: abhorrens peregrinis auribus carmen, strange, Cu. — To be free from: Caelius longe ab istā suspicione abhorrere debet. -
4 aliēnō
aliēnō āvī, ātus, āre [alienus], to make strange, make another's, transfer, make over, part with: de vectigalibus alienandis: a vobis alienari (sc. res): parvo pretio ea.—To make subject to another, give up, lose: urbs maxima alienata, i. e. subjected to a foreign power, S.: pars insulae alienata, L.—Fig., to alienate, estrange, set at variance: omnium suorum voluntates, Cs.: quae alienarat: omnīs a se bonos: a dictatore militum animos, L.: voluntate alienati, S.: me falsā suspicione alienatum esse, estranged, S.: gentium regem sibi, L.—Pass. with ab, to have an aversion for, shrink from: a falsā adsensione alienatos esse.—To alienate, deprive of reason, make delirious, drive mad: alienatus animo, L.: alienatā mente, Cs.: alienato ab sensu animo, L.: alienatus ad libidinem animo, L.* * *alienare, alienavi, alienatus V TRANSalienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange; become numb -
5 āversor
āversor ātus, ārī, dep. intens. [averto], to turn from, turn away, shrink from: aversari advocati et iam vix ferre posse: haerere homo, aversari.—To repulse, scorn, decline, shun, avoid: filium, L.: aspectum alcius, Ta.: scelus, Cu.: preces, L.: honorem, O.* * *Iaversari, aversatus sum V DEPturn oneself away in disgust/horror, recoil; avoid, shun; refuse, rejectIIembezzler; pilferer, thief -
6 dē-crēscō
dē-crēscō crēvi, crētus, ere, to grow less, become fewer, decrease, diminish, wane, shrink: non mihi absenti decrevisse amicos: ostreae cum lunā pariter decrescunt: decrescentia flumina, H.: cornua decrescunt, disappear, O.: tantum animorum nobis in dies decrescit, L. -
7 dē-fugiō
dē-fugiō fūgī, —, ere, to run off, flee away, make an escape: ripa, quo sinistrum cornu defugit, L.: iniurias fortunae defugiendo relinquas, i. e. by death.—Fig., to flee from, shun, avoid, escape from: proelium, Cs.: contentiones: iudicia. —To decline, shrink from, shun: auctoritatem consulatūs mei: sin timore defugiant, Cs. -
8 (ex-pallēscō)
(ex-pallēscō) luī, ere, inch, to grow pale, turn pale (only perf.): toto ore, O.—To dread, shrink from: fontis haustūs, H. -
9 fastīdiō
fastīdiō īvī, ītus, īre [fastidium], to feel disgust, shrink, flinch, loathe, dislike, despise: infundam tibi Fastidienti poculum, H.: omnia praeter Pavonem, H.: pulmentarium, Ph.—Fig., to be disdainful, be scornful, be haughty, disdain, despise, scorn: in recte factis, i. e. to be critical: si non fastidis, veni, Ph.: eius amicitiam: rivos apertos, H.: preces alcuius, L.: si te hic fastidit, V.: somnus non humilīs domos Fastidit, shuns, H.: Non fastiditus si tibi ero, O.: iocorum legere genus, Ph.: nos in sacerdotum numerum accipere, L.: se inspici, L.* * *fastidire, fastidivi, fastiditus Vdisdain; be scornful; feel aversion to, be squeamish -
10 gravor
gravor ātus, ārī, dep. [pass. of gravo], to be burdened, feel incommoded, be vexed, take amiss, bear with reluctance, regard as a burden, hesitate, do unwillingly: ne gravere, T.: gravari coepit, quod, etc.: ego vero non gravarer si, etc.: nec gravatus senex dicitur locutus esse, etc., L.: non esse gravatos homines prodire in campum: in conloquium venire, to be loath, Cs.: sua ad eum postulata deferre, shrink from bringing, Cs.: tibi reddere rationem, L.: quae voce gravaris, mente dares (sc. dare), V.: Pegasus equitem gravatus, i. e. throwing off, H.* * *gravari, gravatus sum V DEPshow/bear with reluctance/annoyance; be burdened/vexed; take amiss; hesitate -
11 horreō
horreō uī, —, ēre [HORS-], to stand on end, stand erect, bristle, be rough: ut horreret in arvis Carduus, V.: horrentibus hastis, V.: rigidis saetis, O.: squamis, O.: cautibus horrens Caucasus, V.— To shake, tremble, shiver: corpus horret, O.: horrens servus, Iu.— To tremble, shudder, quake, shudder at, tremble at, be afraid of, dread: totus horreo, T.: adrectis auribus, O.: horrere soleo, am deeply moved: victoriam: Ariovisti crudelitatem, Cs.: pauperiem, H.: aciem ac tela, L.: illam, quam, etc., to loathe, Iu.: in hunc locum progredi: horret animus referre, L.: quem ad modum accepturi sitis: eo plus horreo, ne, etc., L.— To be frightful, be terrible, be desolate: terra (opp. florere): umbra, V.: tempestas, O.* * *horrere, horrui, - Vdread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearance -
12 metuō
metuō uī, —, ere [metus], to fear, be afraid, stand in fear, be apprehensive: de suā vitā, for his life: metuens ab Hannibale, afraid of Hannibal, L.: inopi metuens formica senectae, anxious about, V.: suis iuvencis, H.: ne morbus adgravescat, T.: metuit ut eam (calamitatem) ipse posset sustinere, that he cannot bear: ut sis vitalis, H.: metuis ne non, quom velis, convincas esse illum tuom? T.: metui, quid futurum denique esset, awaited with fear, T.: quid agam, T.: quem metuunt oderunt, Enn. ap. C.: metuebant (senem) servi, verebantur liberi: Deos, T.: nihil nisi turpem famam, S.: nocentem corporibus Austrum, shun, H.: quis Rex metuatur, H.: a me insidias: supplicia a vobis, fear from you: periculum ex illis, S.: temptare spem certaminis, shrink from putting to the test, L.: reddere soldum, be averse, H.: nil iurare, Ct.: aequore tingui, shrinking from, V.: tantam molem sibi ac posteris, L.* * *metuere, metui, - Vfear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dread -
13 parcō
parcō pepercī or (old and late) parsī, parsus, ere [SPAR-], to act sparingly, be sparing, spare, refrain from, use moderately: paulo longius tolerari posse parcendo, Cs.: non parcam operae: nec labori, nec periculo parsurum, L.: ne cui rei parcat ad ea efficienda, N.: talenta Gnatis parce tuis, reserve for your children, V.—Fig., to spare, preserve by sparing, treat with forbearance, use carefully, not injure: tibi parce, T.: omnibus: non mulieribus, non infantibus pepercerunt, Cs.: Capuae, L.: Parcere subiectis, et debellare superbos, show mercy, V.: eius auribus, i. e. avoid a disagreeable topic: qui mihi non censeret parci oportere. — To abstain, refrain, forbear, leave off, desist, stop, cease, let alone, omit: Parcite iam, V.: auxilio, refuse: lamentis, L.: bello, abstain from, V.: parce metu (dat.), cease from, V.: nec divom parcimus ulli, i. e. shrink from facing, V.: hancine ego vitam parsi perdere, T.: parce fidem ac iura societatis iactare, L.: ne parce dare, H.: Parce temerarius esse, O.: precantes, ut a caedibus parceretur, refrain from, L.—With abl gerund.: ne hic quidem contumeliis in eos dicendis parcitis, L.* * *Iparcere, parcui, parsus Vforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withIIparcere, parsi, parsus Vforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withIIIparcere, peperci, parsus Vforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty with -
14 pudor
pudor ōris, m [4 PV-], a shrinking from blame, desire of approval, shame, shamefastness, modesty, decency, propriety: patris, before a father, T.: ex hac parte pugnat pudor, illinc petulantia: ut pudorem rubor consequatur: detractandi certaminis, L.: pudore fractus: paupertatis pudor et fuga, a poor man's modesty, H.: ignominiae maritimae, L.: pudor est promissa referre, I shrink from telling, O.—Person.: Ante, Pudor, quam te violo, modesty, V.— A sense of right, conscientiousness, honor, propriety: qui (pudor) ornat aetatem: oratio digna equitis Romani pudore: omnium qui tecum sunt: adeo omnia regebat pudor, L.— Shame, a cause for shame, ignominy, disgrace: nostrum volgat clamore pudorem, O.: amicitia, quae impetrata gloriae sibi, non pudori sit, should not be a disgrace, L.: sed enim narrare pudori est, Quā, etc., O.— A blush: famosus, O.— Chastity, modesty: laesus, O.* * *decency, shame; sense of honor; modesty; bashfulness -
15 re-formīdō
re-formīdō ātus, āre, to fear greatly, dread, stand in awe, shrink, shudder, be afraid: vide, quam non reformidem: cupiens tibi dicere Pauca, reformido, H.: onus benefici: reprehensionem volgi: mea diligentia speculatorem reformidat, shrinks from: ea dicere reformidat: ominari. L.: nec<*> quid tibi de se occurrat, reformidat: neque se reformidare, quod in senatu Pompeius dixisset, attribui, etc., Cs.: ferrum, V.: Mens reformidat tempus, O.: membra mollem quoque saucia tactum, O. -
16 re-fugiō
re-fugiō fūgī, —, ere, to flee back, flee for safety, run from, run away, flee, escape, take refuge, avoid, shun: qui refugerant, the refugees, Cs.: subsidia armatorum simulato pavore refugerunt, took to flight, L.: Audiit sonum, et tremefacta refugit, V.: ex castris in montem, Cs.: ex cursu ad Philippum, L.: admissis equis ad suos refugerunt, Cs.: in maiorem arcem, took refuge, L.: Syracusas: impetum Antiochi ceterorumque tela: non modo id refugisti, avoided: Attollentem iras (anguem), V.: (Cupido) refugit te, H.: nec Polyhymnia refugit tendere barbiton, refuses, H.: nec te (amnis) transire refugi, O.—Of things, to shrink back, flee, move away, turn back: refugiat timido sanguen, Enn. ap. C.: (sol) ubi medio refugerit orbe, shrinks from sight, V.: refugere oculi, C. poët.: quo pridie refugisset (mare), Cu.—Of places, to run back, fall back, recede: refugit ab litore templum, V.: ex oculis visa refugit humus, vanishes, O.—Fig., to flee, turn away, be averse, avoid, shun: animus meminisse horret luctuque refugit, has avoided the recollection because of grief, V.: refugit animus eaque dicere reformidat: ne recordatione mei casūs a consiliis fortibus refugiatis: a dicendo: Foeda ministeria, V.: iurgia, H.: opus, O. -
17 re-pūgnō
re-pūgnō āvī, ātus, āre, to fight back, oppose, make resistance, resist, struggle, defend oneself: integris viribus fortiter, Cs.: in repugnando telis obruta est, L.: ille repugnans Sustinet a iugulo dextram, V.—To resist, make resistance, oppose, make opposition, object, dissuade, contend against: quod ego multis repugnantibus egi, against the opposition of many: Catone acerrime repugnante, Cs.: valde: nec ego repugno: omnibus meis opibus repugnarim et restiterim crudelitati: dictis, O.: his omnibus rebus unum repugnabat, quod, etc., there was one objection, Cs.: si quis, ne fias nostra, repugnat, O.: amare repugno Illum, quem, etc., I shrink from loving, O.—Fig., to disagree, be contrary, be contradictory, be inconsistent, be incompatible: simulatio amicitiae repugnat maxime: haec inter se quam repugnent: sensūs moresque repugnant, H. -
18 resiliō
resiliō uī, —, īre, to leap back, spring back: In gelidos lacūs, O.: ad manipulos velites, L.— To spring back, rebound, recoil, retreat: ferit ora sarissā. Non secus haec resilit, quam, etc., O.: In spatium resilire manūs breve vidit, to contract, O.—Fig., to recoil, be thrown off: ubi scopulum offendis eiusmodi ut ab hoc crimen resilire videas.* * *resilire, resilui, - Vleap or spring back; recoil; rebound; shrink (back again) -
19 verēcundor
verēcundor —, ārī, dep. [verecundus], to feel bashful, be ashamed, be shy, shrink: alterum quasi verecundantem incitare: verecundans in publicum prodire.* * *verecundari, verecundus sum V DEPbe bashful/ashamed/shy -
20 abhorreo
abhorrere, abhorrui, - Vabhor, shrink back; be averse to, shudder at; differ from; be inconsistent
- 1
- 2
См. также в других словарях:
shrink-wrap — ˈshrink wrap noun [uncountable] tight plastic wrapping for goods: • The plastic shrink wrap prevents tampering. shrink wrap verb [transitive] : • The free gift is shrink wrapped and glued to the magazine page. * * * Ⅰ. shrink wrap UK US noun [U]… … Financial and business terms
shrink — [ʆrɪŋk] verb shrank PASTTENSE [ʆræŋk] shrunk PASTPART [ʆrʌŋk] 1. [intransitive] to become smaller in amount, size, or value: • The economy is expected to shrink slightly. • In the past decade, the number of employees h … Financial and business terms
Shrink Rap — may refer to: * Shrink Rap ( Frasier episode) * Shrink Rap ( Las Vegas episode) * Shrink Rap ( Dave the Barbarian ) episode * Shrink Rap (film), a 2003 film starring Linden Ashby * Shrink Rap , a Sunny Randall novel by Robert B. Parker *Shrink… … Wikipedia
shrink-wrapped — UK [ˈʃrɪŋk ˌræpt] US adjective wrapped very tightly in thin clear plastic Thesaurus: packaging and describing packaginghyponym bags and cases for carrying possessionshyponym * * * shrink wrapped /ˈʃrıŋkˌræpt/ adj a shrink wrapped book … Useful english dictionary
Shrink — Shrink, v. i. [imp. {Shrank}or {Shrunk}p. p. {Shrunk} or {Shrunken}, but the latter is now seldom used except as a participial adjective; p. pr. & vb. n. {Shrinking}.] [OE. shrinken, schrinken, AS. scrincan; akin to OD. schrincken, and probably… … The Collaborative International Dictionary of English
shrink-wrap — shrink wrap, shrinkwrap shrink wrap (shr[i^][ng]k r[a^]p), v. t. [imp. & p. p. {shrink wrapped} or {shrink wrapped} (shr[i^][ng]k r[a^]pt); p. pr. & vb. n. {shrink wrapping} or {shrink wrapping}.] to wrap and seal (an object for sale) in a… … The Collaborative International Dictionary of English
shrink-wrapped — shrink wrap shrink wrap, shrinkwrap shrink wrap (shr[i^][ng]k r[a^]p), v. t. [imp. & p. p. {shrink wrapped} or {shrink wrapped} (shr[i^][ng]k r[a^]pt); p. pr. & vb. n. {shrink wrapping} or {shrink wrapping}.] to wrap and seal (an object for sale) … The Collaborative International Dictionary of English
shrink-wrapping — shrink wrap shrink wrap, shrinkwrap shrink wrap (shr[i^][ng]k r[a^]p), v. t. [imp. & p. p. {shrink wrapped} or {shrink wrapped} (shr[i^][ng]k r[a^]pt); p. pr. & vb. n. {shrink wrapping} or {shrink wrapping}.] to wrap and seal (an object for sale) … The Collaborative International Dictionary of English
Shrink — can refer to:* Shrink , a slang term for a mental health professional such as a psychiatrist or psychologist (derived from the word headshrinker ) *Shrinkage (accounting), a retail term for the money lost by undercharged, damaged, or stolen goods … Wikipedia
shrink-wrapped — Ⅰ. shrink wrap UK US noun [U] (also shrink wrapping) ► thin transparent plastic that is tightly wrapped around goods in order to protect them from damage: »The retailer is asking vendors to use less shrink wrap for shipping. Ⅱ. shrink wrap UK US… … Financial and business terms
Shrink — Shrink, v. t. 1. To cause to contract or shrink; as, to shrink finnel by imersing it in boiling water. [1913 Webster] 2. To draw back; to withdraw. [Obs.] [1913 Webster] The Libyc Hammon shrinks his horn. Milton. [1913 Webster] {To shrink on}… … The Collaborative International Dictionary of English